
Мод улыбнулась мужу, но в глазах ее показалось тревожное выражение.
— У вас нет ни капли здравого смысла, Франк, — сказала она.
— Отвечайте же, дорогая. Что оно значит, это слово?
— Ну, а как вы объясняете его?
— Нет, нет, Мод, это не пройдет. Вы, право, должны были бы знать это слово?
— Почем вы знаете, что я не знаю его?
— Коли так — что оно значит?..
— О, читайте дальше!
— Нет, сперва вы ответите мне.
— Отвечу — что? Вы в самом деле становитесь невозможны.
— Что такое анахорет?
Мод собралась с духом.
— Нечто вроде моряка, — проговорила она залпом. — Боже мой! Боже мой! Читайте же, читайте дальше эту интереснейшую книгу.
Франк положил том на колени.
— Какой смысл продолжать чтение? Сколько раз я вам говорил, чтобы вы спрашивали у меня объяснения, когда не понимаете чего-нибудь. Вы, я думаю, и половины прочитанного не поняли.
— Не будьте грубы, Франк.
— Я вовсе не груб.
— Хорошо, как бы это ни называлось, но не будьте таким.
— Я только немного обижен и разочарован. Я читаю, а вы не обращаете на это никакого внимания. Вам лень побеспокоить себя вопросом. Вы не хотите читать книг, которые я люблю.
— Вы несправедливы, Франк! Да, да — вы страшно несправедливы. Вы не знаете, что я прочла тот пятитомный труд в голубых переплетах, что стоит на второй полке; и я прочла его от доски до доски для того только, чтобы угодить вам.
— Не думаю, чтобы вы помнили из него хоть слово.
— Пять недель! — дрожащими губами воскликнула Мод. — За эти пять недель я ничего другого не читала. А теперь — вы же говорите мне такие ужасные вещи.
— А что я сказал?
— Что я не интересуюсь вещами, которые нравятся вам. Вы представить себе не можете, как это оскорбляет меня. Если вы, в самом деле, думаете так, почему вы не женились на мисс Мэри Сомервилль?
— Это кто такая?
